An extremely advantageous word in Italian is tutto which translates as everything in English.
You are watching: What does tutto mean in italian
Learn v this video: Tutto
Hai finito tutto? Allora puoi andare fuori a giocare.
Have you perfect everything? Well, you can go out and also play then.
It may be followed by the pronouns ciò or quello if the speaker elaborates ~ above tutto through an explanation. Because that example:
Voglio vedere tutto. = I want to watch everything.
versus
Voglio vedere tutto ciò / quello
Voglio vedere tutto ciò / quello

Tutto can also mean all or whole as soon as it comes before a noun. Relying on the gender of the noun and whether the is singular or plural, tutto may change to tutta (fem, sing), tutti (masc, plur) or tutte (fem, plur).
Tutte le persone erano molto contente di vedere lo spettacolo.
All the world were really happy to view the performance.
Ho passato tutto il weekend a pulire la casa.
I invested the entirety weekend clean the house.
It can likewise appear in former of adjectives, once again through the meaning all.
Dopo la corsa, sono tutto sudato!
After the run, I’m every sweaty!
Tutti and tutte can likewise mean everyone. Note that in English, the word everyone is singular conversely, in Italian, it is plural.
Tutti ti vogliono bene!
Everybody loves you!
When tutto is preceded by the preposition del, it takes top top the an interpretation of completely or entirely.
Non so not ancora guarito del tutto.
I still haven’t fully recovered.
Useful phrases special tutto
Tutto is a ubiquitous word that shows up in many collection phrases and also expressions. Right here are a few that will certainly come in handy once chatting with your new Italian friends!
nonostante tutto = in spite of everythingprima di tutto = an initial of all, many of alltutto a posto = every is well, all sortedtutto compreso = all-inclusivetutto qua = that’s it, that’s alltutto torna = it every adds upinnanzitutto (can additionally be two words, innanzi tutto) = first and foremosttutto sommato = all things consideredTutti frutti
Even without learning the Italian language, you’ve most likely heard or come throughout the expression tutti frutti, periodically written through a hyphen between the 2 words: tutti-frutti.
Curiously, this expression to be born external of Italy. It originates indigenous the ice cream cream containing piece of mixed candied fruit. That can likewise refer to a salad or compote of mixed fruit, or also a cocktail the fruit wet in brandy.
See more: Voice Of Joe Swanson On Family Guy, Patrick Warburton
But there might be another reason tutti frutti sounds familiar. The is likewise a renowned rock and roll song written by tiny Richard in 1955. Elvis Presley and also The Beatles recorded famous covers the the track as well.

Idioms featuring tutto
There are many idioms that attribute the indigenous tutto. Here are a couple of of the most well known ones!
Tutto fa brodo!literal : every little thing makes brothmeaning : every small bit helps
Essere tutto casa e chiesa / Essere tutto casa e famiglialiteral : come be every house and also church / to be every house and familymeaning : to be pious, or to be a household person
Mettere bocca su tuttoliteral : to placed one’s mouth on everythingmeaning : to have actually an opinion about everything
Non è tutto oro quel che luccicaliteral : no all the glitters is goldmeaning : not all that glitters is gold
Non tutto il masculine viene per nuocereliteral : not all evil comes to harmmeaning : every cloud has actually a silver- lining