You probably currently know that merci, merci beaucoup and je vous remercie space the most famous informal and formal means to say give thanks to you in French. Yet what’s the best means to respond to that depending upon the society context? just how do you to speak you’re welcome in French?

If you an English speaker finding out French, you’d be forgiven because that expecting a simple phrase such as “you’re welcome” come be easily translatable. ~ all, there’s just one common way to speak this in English.

You are watching: Je vous en prie literal translation

However, expressing her gratitude in French is a bit more nuanced 보다 you may expect. This is due, in big part, to the varying levels of formality in the French language. In fact, there are several methods to speak you’re welcome in French. That all depends on the context, who you are talking to and also how fine you recognize that person.

In this quick French lesson, we’ll take it you with the 4 most popular instances – the just ones friend actually require in actual life. As a result, you will do it be familiar with what lock mean, as soon as to usage them and what the key differences between them in reality are.

1. The most common “you’re welcome”: de rien

We’ll begin with the most common means to speak you’re welcome in French: ‘de rien’.

You deserve to use ‘de rien’ together an informal response to somebody who has thanked you. You’ll hear this expression used typically throughout France in a selection of situations.

The literal meaning translation the ‘de rien’

Whilst it’s essential not to think as well much about the literal translation that phrases native French into English, it can aid us mental how and when to usage them. The literal translation that ‘de rien’ is ‘of nothing’. In English, we’d most likely say ‘no problem’ or ‘don’t worry about it.’

It is most frequently used together a solution to a simple courtesy or a tiny act of kindness indigenous a close friend, family member or colleague.

Example

A: Tu as un très bel appartement ! (“You have actually a yes, really beautiful apartment!”)

B: C’est gentil, merci ! (“That’s kind, say thanks to you!”)

A: De rien. (“You’re welcome.”)

*

2. The informal “you’re welcome”: je t’en prie

Like ‘de rien’, which is definitely the most casual method to say you’re welcome in French, ‘je t’en prie’ is an additional informal way to respond to someone that expressed your gratitude towards you.

It is most common amongst an extremely close friends and family members. This particular kind is most proper when you want to refer a higher level that gratitude 보다 ‘de rien’, but with someone close to you, with whom your partnership is casual.

The literal meaning translation the ‘je t’en prie’

Essentially, the literal meaning translation the ‘je t’en prie’ is ‘I pray girlfriend it’. Don’t look too much into this – it certainly doesn’t translate thus to French speakers!

Example

A: Manon, merci d’avoir payé mon loyer cette semaine ! (“Manon, say thanks to you for paying mine rent this week!”)

B: Je t’en prie ! (“You’re welcome!”)

3. The official “you’re welcome”: je vous en prie

You’ll an alert that this particular method to to speak ‘you’re welcome’ in French is very similar to the vault example. In fact, the phrase is almost identical. The just thing that’s adjusted is the personal pronoun. Rather of using the informal you – ‘tu’ – we use the formal counterpart – ‘vous’.

This need to make ‘je vous en prie’ nice and also easy come remember. Simply be mindful not to usage it with close friends. Using ‘vous’ will certainly sound unnatural if you space in nearby company. Likewise, constantly use this version of she welcome in French if you space speaking v somebody you perform not know, no matter their level that seniority.

The literal meaning translation that ‘je vous en prie’

Again, the literal translation the ‘je vous en prie’ is ‘I pray you it’. The important thing come remember here is no the literal meaning translation, yet when exactly you should use ‘vous’ instead of ‘tu’.

Example

A: Souhaitez-vous un sac avec vos achats ? (“Would you like a bag through your shopping?”)

B: Oui, merci. (“Yes, please.”)

B: Je vous en prie. (“You’re welcome.”)

Notice that in the instance above, our speaker are plainly in a shop. They usage the formal ‘vous’ as they do not recognize each other.

*

4. The most basic to remember: pas de problème

When you in the early stages of finding out French, occasionally the most sensible thing to carry out is usage what you have the right to remember. The word ‘problème’ in this particular French expression each other the English word ‘problem’ and should not be too an overwhelming for you come learn. Be cautious of the French grave accent on the ‘e’ as this transforms the joint of the word.

The literal meaning translation that ‘pas de problème’

We’re cheating a little here. Whilst this version is not a direct translation that “you’re welcome” in French, it is still an extremely common in France once responding to somebody who has actually expressed gratitude. The literal translation (as you may have guessed) is “no problem”.

Additionally, over there is another way to say the same thing – i beg your pardon is ‘pas de soucis’. These are interchangeable, back ‘pas de problème’ is, undoubtedly, more common in the paper definition we’re looking at here.

Example:

A: Savez-vous quelle heure il est ? (“Do you recognize what time it is?”)

B: Non, desolé, aucune idée ! (“No, sorry. No idea!”)

A: Pas de problème. Merci. (“No problem. Thanks.”)

Bonus: Less common ways come say “you’re welcome” in French

If you desire to mix things up a bit, one more informal and very casual method of saying you’re welcome in French is ‘il n’y a pas de quoi’. This literally way “there is no what”, but an adjusted translation would certainly be “there is no factor (to say thanks to me)”. Gift a casual expression, it deserve to be offered safely in the very same contexts as ‘de rien’.

Furthermore, ‘avec plaisir’ is what you should use if you take trip to southerly France and want come sound prefer a local. The literally translates to “with pleasure”, yet it is the French correspondent the “my pleasure”.

Which version of you’re welcome in French have to you use and also when?

As with any language, it’s crucial to understand which form of one expression to usage in the right context in stimulate to protect against embarrassment in certain situations.

Knowing how to say you’re welcome in French in any kind of situation will assist you a good deal. After ~ all, it can come in handy simply as typically as “please”, “thank you” or “hello”.

When friend are discovering these expressions, the most necessary thing is not to overthink. As countless learners that French will certainly agree, the most effective way to prepare yourself for any type of scenario is to remember one officially version and also one not blocked counterpart.

With this in mind, use je vous en prie’ v anybody you room not already on really friendly state with. The is far better to use ‘vous’ incorrectly than the informal counterpart – ‘tu’ – v somebody you do not understand well.

Last however not least, ​‘de rien’ and ‘je t’en prie’ are the most beneficial forms that “you’re welcome” in French since they room informal and also you deserve to use lock in many social contexts. Add them to her repertoire and they will undoubtedly become your ‘go-to’ choices next time girlfriend visit France or Canada.

This short article is yielded to you by James A. Smith.

James is a language enthusiast, a lover of international travel and also the founder of the online language blog take trip Lingual. That is an virtual tutor the English, Spanish and also French.

Speak French fluently in just 10 minutes a day

Do you desire to speak French like a native? gain civicpride-kusatsu.net, the award-winning language learning app that will help you speak French as if you to be Paris-born.

It have the right to be tricky to understand French pronunciation if you don’t actively live in France. However with civicpride-kusatsu.net you will do it have accessibility to a unique, fast and also highly effective learning an approach that allows you to discover French normally with valuable topics, authentic conversations and also bite-sized daily Lessons.

See more: Which Event Most Disrupted Oil Production In Iraq ? Which Event Most Disrupted Oil Production In Iraq

Start utilizing civicpride-kusatsu.net for cost-free on your computer system or download the app and learn French quick anytime, anywhere.