Well, the German heard top top the highways ain’t the stuffy language had in her textbooks either.

You are watching: How to say whatever in german

Sure, learning the rule of native order, proper pronunciation and compound nouns will assist you gain a great grasp top top German.

After you’ve been studying for a while, you’ll desire to speak German in a cool, casual path — favor a native. 

When girlfriend feel that urge, it’s certainly time to ditch the books for a while and refocus your energy on authentic, modern German slang expressions.

The expressions listed here encompass German words borrowed from various other languages, stunner derivative words, condensed phrases and even guttural sounds that just don’t get textbook editor approval.

This slang is one step beyond the an ext tame slang expressions deemed suitable for beginning language learners. What makes it so darn special? It’s the type of slang that deserve to be confusing when you’re just starting out due to the fact that it often lacks the suitable grammar, structure and pronunciation.

In mix with a solid basis in German, this slang deserve to transform you from a nervous, it s too dirty foreigner into a fast-talking citizens of the world.

Download: This blog write-up is available as a convenient and portable PDF that youcan take it anywhere. Click right here to get a copy. (Download)


try civicpride-kusatsu.net for free!

Common German Slang Your Textbook Isn’t to teach You

No matter what phase of German language learning you’re at, it’ll be worth her time come look at these common German slang words. You’re bound to encounter them while traveling Germany, speaking with language exchange partners or navigating German etiquette and also customs.

You’re additionally sure to operation into plenty of of this slang expressions on civicpride-kusatsu.net.
civicpride-kusatsu.net bring away real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language discovering lessons.

With interaction captions that offer instant definitions, pronunciations and added usage examples, plus fun quizzes and also multimedia flashcards, civicpride-kusatsu.net is a complete learning package.

Check the out v the totally free trial, and also start come get much more casual v your German conversation!


Germans respect your southern next-door neighbors so much that plenty of have adopted their greeting in German.

Italians space actually the largest group of non-Germans in Germany ~ Turks, and also there was even a reasonably small group of Italian Gastarbeiter (guest workers) carried into the nation in the 1950’s. Germans have loved going to Italy since the days of Goethe, so it’s only herbal that together a cool, valuable word gained picked increase by savvy Germans.


A common greeting in the south, this one literally means “I am her servant” in Latin. You deserve to use it to say one of two people “hello” or “goodbye.” simply don’t be surprised when you hear who utter a expression akin come “Servus! Scheiße, noch ‘ne Bayer.” (Greetings! oh no, one more Bavarian…)

Grüß Gott!

Greet God! If you go to Catholic southern Germany, you’ll hear this expression all the time during formal occasions native supermarket cashiers, bus drivers and also so on.

Be careful around saying it yourself — you really shouldn’t say it in casual conversation uneven the context is specifically right.

If you say it in any type of other part of Germany (aside indigenous the south) you’ll obtain a really weird look. Surprisingly, when I inquiry Bavarians around it, lock told me that it doesn’t even really have actually a religious connotation and were a tiny confused why I would think the it did.


One common way of greeting human being is come say “Naaaa?” Which means “Well???” It’s no a concern you need to answer.


A friend that was visiting me native the States pointed out that when we say “Tschüß!” we raise the tone of ours voices a complete octave. I’m not the right person to explain what one octave is, but the native Tschüß can give your vocal selection a little bit of exercise every day.

It means “goodbye,” whether it’s top top the phone call or in person, and it is said extremely often. Variants the I’ve heard encompass Tschü, tschü-tschü and also tschüßi (the i is a common, cutesy diminutive used for every sorts the things).


There are competing explanations for the origins of this greeting which can be supplied throughout the day.

It is generally believed that in Hanseatic north Germany (Bremen, Lübeck and Hamburg), words Morgen is reduce to kind the greeting moin, which method “morning.”

In the an ar of Friesenland, i m sorry is situated in the German federal State of Schleswig-Holstein ~ above the Danish border, civilization will even go far as to say it twice — “moin moin!”

Another source claims that the dual version comes from a dutch word an interpretation “beautiful,” i m sorry makes much more sense since the language Plattdeutsch, talked in Niedersachsen, has plenty of Dutch influences. You deserve to read an ext about the here.

I’ve likewise heard it declared by a tour overview on the will island the Sylt that the double version is acquired from the prije person language and means “good winds,” but that yes, really sounds favor an metropolitan legend come me.

Mach’s Gut

One cool way to to speak goodbye is come say “Mach’s Gut.”

In the east German accent ns hear occasionally here in Berlin, that turns right into “Mach’s Jut.” either way, it converts literally to mean “make that good,” but it means something an ext akin to “have a great one.”

A clever solution to this is to say “Mach’s besser.” (make that better)

Bis nächstes Mal

This one method “until next time!” and is another common method to say goodbye without having to resort to the textbook staple: “Auf Wiedersehen!”

Na ja….

This short and also sweet phrase rings v indecision.

Magst du Florian?

Na ja… ‘Mögen’ wäre vielleicht ein bisschen viel… Ich habe nicht wirklich etwas gegen ihn, aber…

(Do you like Florian? Well…”like” is a little much… ns don’t really have actually anything versus him, but…)

Nö / Nee

Rather 보다 actually saying “nein,” (no) in conversation you’ll hear nö said much an ext often. Hear this native is prefer fingernails ~ above a chalkboard to an Austrian though, where they speak “jo” and also “na” instead of “ja” and “nö,” respectively.

Jaaa-haaaa! Neeeiiii-heiiiin!

It sounds a little childish, but if you’re being unconvinced a German can emphasize that they’re no exaggerating by stretching out the word “ja” and also putting an “h” in the center of it. It’s other that kids will say come each other if they’re having actually an argument, and it always sounds a little childish.

You can prolong the collection in any type of word for focus by including an “h,” actually.

Bist du wirklich sicher, dass du die Hauslichter ausgeschaltet hast?

Jaaaa-haaaa! Bin doch nicht duuu-huuum!

(Are girlfriend really certain that friend turned off the lights in the house? Yeeeee–hessss!!! I’m not stuuuu–piddddd!)


Geil is a daunting word because that German learner to use since it way “horny,” “good-looking” and also “cool” at the same time. If you speak “leider geil,” (unfortunately geil), it describes the track Leider Geil through Deichkind (NSFW) which is around things that are awesome but additionally have an unfavorable side affects.

Friedrich Liechtenstein, a famous German actor and also singer, do the viral video Super Geil. This was so popular that he was asked to make a sequel by the German supermarket chain EDEKA, which i think is actually even funnier 보다 the original.


Germans have actually a most hand expressions to indicate that lock think who is stupid or crazy. One of them is waving their hand in former of her eyes, as if they’re check if you’re still alive by see if her eyes room responding come light.

Another is one vigorous thrust with the table of contents finger into the forehead. This expressions are frequently accompanied through the sound “Häää?” which means “WTF.”

Auf Jeden Fall

You hear this one a many – it means “in every case” or “in no case,” and it’s just a common way of saying “for sure!” girlfriend can additionally say “auf keinen Fall” to mean certainly not.

theoretisch schon — ns Prinzip — ns Endeffekt

These three phrases respectively analyze to: theoretically, correct — in major — the end an outcome being.

One that the factors why Germany has earned that is reputation together the land of “poets and thinkers” (Dichter und Denker) is due to the fact that of their willingness to usage this sort of formal-sounding scholastic language in daily speech.

Das Leben ist kein Ponyhof

This is a really common expression in German that means “life isn’t a location for speak ponies.” It method that you shouldn’t intend things to go easily for you. Typical German.

Nur ein Schwein trinkt allein

One that the points that Germany is known for is its noticeable lack of restraint — no speed borders on the highways, no laws against drinking in publicly and an extremely low drink ages.

However, in spite of all that, the Germans don’t have many problems through alcohol and often marvel in ~ the obstacles of what they speak to the “Anglo-Saxon partnership to alcohol.” This expression, “only a pig drink alone,” is an example of why Germany does not have a problematic partnership with alcohol.


Krass! way the very same thing together the English word “crass,” yet it in German its definition has to be broadened and the word deserve to be provided to describe practically anything, normally — however not necessarily — in a hopeful way. “Krasse Musik!” “Krasses Essen!”

Der Rubel muss rollen

Probably an expression that originates from the east of Germany because it’s referring to the Soviet currency. The expression “the rubel needs to roll” method that money demands to it is in in fluctuation, even if it is it’s you gaining paid native your project or another income source.

Machst du eigentlich Nachtschichten fürs ganze Wochenende?

Der Rubel muss rollen!

(Are you really going to job-related night shifts for the entirety weekend? The rubel has to roll!)

auf den Sankt Nimmerleinstag

Even heard the Saint Nimmerlein’s day? Saint Nimmerlein is a fictional saint, and you can say that something will happen on his vacation if it seems prefer it’s never going to happen.

Nimmer is an unusual word definition “never” and also lein is a diminutive that makes the noun that it’s added to seem tiny or cute. One instance of when to rental this phrase would it is in while mentioning the opened of Berlin’s brand-new BER airport, which has actually now been delayed by number of years because it was at first planned to open.

Polnischer Abgang

Sometimes, when you desire to go residence on the last subway train, your friends will tell friend “noo!!! Don’t go!!! continue to be here!!!” and then you’ll wind up speak “ugh, fine” and spending the whole night gift tired and also unhappy because you’ll need to stay out an additional four hours prior to the first train in the morning. One method to push previous this instance is to do a “Polish exit,” definition to leaving without saying goodbye. Which brings me to my following word:


Assi is a contraction of the word Asozial, an interpretation “asocial.” This is a word provided to describe someone who is crude oil or annoying and also doesn’t take right into account the impacts of your actions on various other people.

See more: What Type Of Macromolecule Is Atp Flashcards, Nucleotides & Nucleic Acids: Atp, Rna & Dna

Servus, ihr krassen Assis! Remember, this is just a little (and reasonably personal) sample of exciting German expressions. I’m sure that you’ll be able to add plenty much more to this list as you proceed on your way to learning perfect German.

Download: This blog write-up is available as a convenient and portable PDF that youcan take it anywhere. Click right here to get a copy. (Download)